«Говорить о будущем – смешить мышей под столом» - японские пословицы и поговорки Print

«От глупости нет лекарства» - наиболее полная подборка японских пословиц и поговорок.

  • Баклажан на стебле дыни не вырастет (т.е. яблоко от яблони недалеко падает).
  • Беда не приходит одна.
  • Бедняк спит спокойно.
  • Белизна кожи скрадывает отсутствие красоты.
  • Бездельник болтлив.
  • Без обыкновенных людей не бывает великих.
  • Без предмета и тени нет.
  • Без шлифовки и драгоценный камень не блестит.

японская пословица благодарность помни так же долго как обиду карточка

  • Блеск золота ярче сияния Будды.
  • Близ умного дети и не учась читают.
  • Близкий сосед лучше далекого родственника.
  • Близко ресницы, да не увидишь.
  • Бессмысленно выпускать стрелу без цели.
  • Богатство бедняков – дети.
  • Богатство и знатность и чужих привлекают, бедность и незнатность отталкивают даже родных.
  • Богатство и знатность, полученные нечестным путем, исчезают, как облако.
  • Богач, что пепельница: чем полнее, тем грязнее.
  • Болтун - грабитель.
  • Большая удача вызывает много мелких неприятностей.
  • Большие несчастья происходят от малых причин.
  • Большой человек не занимается маленькими делами.
  • Большой храмовой колокол рядом с бумажным фонарем (о неравном браке).
  • Брей не голову, а душу.

японская мудрость на карточке бывает что лист тонет а камень плывет

  • Было время, когда и для нее соловьи пели.
  • Бесполезнее, чем писать цифры на текущей воде.
  • Быстро нагревается – быстро остывает.
  • В больное место еще и укол иглой ("Беда одна не приходит").
  • В денежных делах даже родители и дети – чужие люди.
  • В десять лет – чудо, в двадцать – гений, а после тридцати – обыкновенный человек.
  • В драгоценный паланкин может сесть и женщина без имени.
  • В драке обе стороны виноваты.
  • Великая корысть кажется бескорыстием.
  • Великие таланты зреют медленно.
  • Вещь для продажи украшают цветами.
  • Видом богиня, сердцем ведьма.
  • Возраст – лекарство.
  • Ворона, подражающая баклану, утонет.
  • Воспитание важнее происхождения.
  • В пути нужен попутчик, а в жизни – сочувствие.

все совершенное тобой к тебе же вернется японская мудрость пословица

  • В споре побеждает тот, кто громче кричит.
  • Вспыльчивость успеха не принесет.
  • Встреча – начало расставания.
  • В хорошем платье и обезьяна красива.
  • Высокие деревья больше страдают от ветра.
  • Где живешь, там и столица.
  • Герои узнают друг друга.
  • Глубокие реки текут неслышно.
  • Гнев твой – враг твой.
  • Говорить о будущем – смешить мышей под полом.
  • Голодная собака палки не боится.
  • Государства гибнут, а горы и реки остаются.
  • Грубияна, как и сокола, надо воспитывать.
  • Давай денежную гарантию, но не ручайся за человека.
  • Даже превосходное превосходится.
  • Даже страдая от жажды, не пей тайком из чужого источника.
  • Деньги делают людей чужими.
  • Деньги и в аду сила.
  • Деньги рождают деньги.
  • Дешево – плохо.
  • Доброго дела не откладывай.
  • Добро, сделанное втайне, вознаграждается явно.
  • Дураки толпами ходят.
  • Если веришь, так и на голову селедки молиться будешь.
  • Если не с кем ссориться, ссоры не будет.
  • Если проблему можно решить, то не стоит о ней беспокоиться, если её решить нельзя, то беспокоиться о ней бесполезно.
  • Если рыба захочет, вода уступит.
  • Если спешишь – объезжай окольным путем.
  • Если умело обращаться – то и дурак, и тупые ножницы могут пригодиться.
  • Если хочешь убить полководца, убей сначала его коня.
  • Желать многого – ничего не желать.

японская пословица про жену

  • Женский волос достаточно крепок, чтобы держать на привязи слона.
  • Забота о здоровье – лучшее лекарство.
  • Завтра подует завтрашний ветер.
  • Загнанная мышь сама кошку кусает.
  • За деньги и черт послужит.
  • Занятого и болезнь не берет.
  • За этим дном есть еще дно.
  • Змея змеиный след сразу узнает.
  • Знаменитые вещи не всегда так хороши, как о них говорят.
  • Золовка – что тысяча чертей.
  • Идущий вперед других направляет.
  • Издали всё пахнет цветами.
  • Излишняя учтивость обращается в льстивость.
  • Изучая старое, узнаешь новое.
  • И муравья мольбы долетают до небес.
  • И нелюбимую жену оставить – что триста монет потерять.
  • Иногда и летящая птица падает.
  • Иногда убежать значит победить.
  • И охотник может попасть в западню.
  • Искренность доходит до неба.
  • Источник скверного запаха не знает, как он пахнет.
  • И у черта рога ломаются.
  • Каждого незнакомца считай вором.
  • Как нищий, получивший в подарок лошадь.
  • Канун праздника лучше самого праздника.
  • Карп, плывущий против течения, может стать драконом.
  • Кваканье лягушек вызывает дождь.
  • Когда бежит сумасшедший, за ним бегут и разумные.
  • Когда дерутся моллюск с бекасом, выигрывает рыбак.
  • Когда несправедливость толкает вперед – истина отступает.

японская мудрость

  • Количество и дьяволят сильными делает.
  • Конец болтовни – начало дела.
  • Кончаются деньги – кончается и любовь.
  • К переправе и лодка.
  • Красивая не всегда счастливая.
  • Кровь смывается кровью.
  • Крупная рыба в болоте не водится.
  • Крупное предательство похоже на преданность.
  • Кто занимается многим, не знает ничего.
  • Кто сам не подчинялся, не может повелевать.
  • Купленное дешевле дареного.
  • Легко найденное легко теряется.
  • Лицо – зеркало души.
  • Лишняя вещь – лишняя забота.
  • Ловить рыбу на дереве.
  • Ложь – первый шаг к воровству.
  • Лучше быть врагом хорошего человека, чем другом плохого.
  • Лучше не дойти, чем зайти слишком далеко.
  • Лучше один день на этом свете, чем тысяча на том.
  • Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
  • Любовь не знает преград между высшими и низшими.
  • Люди с большой головой удачливы.
  • Любовь и корысть – два пути (к женитьбе).
  • Любая женщина кажется красивой в темноте, издалека или под бумажным зонтиком.

японская пословица о любви

  • Мастерство познается в сравнении с бездарностью.
  • Мешок желания не имеет дна.
  • Мелкие воды громко шумят.
  • Много цветов – мало плодов.
  • Молчание лучше слов.
  • Мужчина отдаст жизнь за того, кто его понимает; женщина наряжается для того, кто ее любит.
  • Мы помним, сколько нам должны, но не помним, сколько мы должны.
  • Надписи на стенах не мастера пишут.
  • Нарисованной лепешкой голода не утолишь.
  • Настойчивость через скалы проходит.
  • На собаку, виляющую хвостом, рука не поднимается.
  • На дареную вещь не жалуются.
  • Начинай взбираться вверх снизу.
  • Не делай того, что надо скрывать.
  • Не доверяй человеку, хвалящему тебя.
  • Не молись, а трудись.
  • Не наедайся до отвала – и врач не нужен.
  • Небо молчит – за него говорят люди.
  • Нельзя стать старейшиной с самого начала.
  • Непосеянное зерно не вырастет.
  • Не пойдешь в логово тигра – не поймаешь тигрят.
  • Не презирай врага, если он кажется слабым, не бойся врага, если он кажется сильным.
  • Не принимай решения, выслушав только одну сторону.
  • Непьющий не знает, как вкусна вода с похмелья.
  • Несчастья превратят тебя в драгоценный камень.
  • “Нет” завершает совет.
  • Нет иллюзий – нет и разочарований.
  • Нет места лучше дома.
  • Нет ничего страшнее дурака.
  • Одно усилие – два успеха.
  • О себе спрашивай у других.
  • Остерегайся молчаливых людей.
  • Осуждай проступок, а не преступника.
  • От глупости нет лекарства.
  • Ошибаясь, не стыдись исправляться.
  • Пастуха коровы гонят (т.е. всё наоборот).
  • Первая победа - не победа.
  • Первый внук милее родных детей.
  • Перо сильнее меча.
  • Планы на год составляются в первый день нового года, планы на день – рано утром.
  • Подумав – решайся, а решившись – не думай.
  • Пожар и драка занимательны не в своем доме.
  • Пока родители живы, не уезжай далеко.
  • Покупать дешево – терять деньги.
  • Порой один миг дороже сокровища.
  • Посади ребенка на спину – он захочет, чтобы его взяли на руки.
  • После наслаждения приходит страдание.
  • После прилива всегда бывает отлив.
  • Потерянное всегда кажется бóльшим.
  • Потребность в пище сильнее любви.
  • Почтительный голубь садится на три ветки ниже своих родителей.
  • Поэты, не выходя из дома, знают о красоте природы.
  • Право всегда на стороне победившей армии.
  • Предмет и тень сочувствуют друг другу.
  • Прилежания нового работника хватает на двадцать дней.
  • Принимаясь за большое дело, не оглядывайся на мелкие ошибки.
  • Причину и пластырь можно приклеить где угодно.
  • Причины в отце, следствия в детях.
  • Просишь с палку – получаешь с иголку.
  • Против разумных доводов нет оружия.
  • Прошлое в прошлом, а настоящее сегодня.
  • Пусть длинное оборачивается вокруг вас (т.е. с сильным не борись).
  • Пятьдесят сегодня лучше, чем сто завтра.
  • Раздоры в доме сеют бедность.
  • Ревность – душа любви.
  • Речи великих не для простых ушей.
  • Родители трудятся, дети наслаждаются жизнью, внуки – нищенствуют.
  • Рот – причина и наших несчастий, и наших болезней.
  • Сам себя не уважаешь – и другие не будут тебя уважать.
  • Свое дело делай сам.
  • Своему таланту поднимай паруса.
  • Своя ошибка – своя забота.
  • Сделанного не переделаешь.

японская пословица о деньгах

  • Следя за чужими манерами, исправляй свои.
  • Собака, которая много лает, не кусается.
  • Спи и жди счастья.
  • Сплетни хватает только на семьдесят пять дней.
  • Старайся выиграть и на неудаче.
  • Стремясь выпрямить ветви, засушить корень.
  • Судьбу и свою звезду жди до последнего.
  • Трудно сказать, что на душе у постоянно смеющегося человека.
  • У бедных нет свободного времени.
  • Удачливость – дар судьбы.
  • Умение остается с человеком навсегда.
  • У мужчины голова, у женщины – сердце.
  • Уступай дорогу дуракам и сумасшедшим.
  • Хороший купец не выкладывает весь товар сразу.
  • Хоть разбейся, но достигни.
  • Цветы соседа красивее.
  • Человек бессилен перед плачущим ребенком и перед хозяином земли.
  • Человек хорошо делает то, что любит.
  • Этикет надо соблюдать даже в дружбе.
  • Яйцо не бывает квадратным, уличная женщина – искренней.

 

Восточная мудрость гласит: «Блеск золота ярче сияния Будды». Пословицы и поговорки о богатстве и деньгах

Восточная мудрость гласит: «Блеск золота ярче сияния Будды». Пословицы и поговорки о богатстве и деньгах

1 Комментарий

«Богач, что пепельница: чем полнее, тем грязнее»: взгляд на богатство и деньги с Востока.

Японская мудрость гласит: «Измена всегда верностью прикрывается»

Японская мудрость гласит: «Измена всегда верностью прикрывается»

«Подумав – решайся, а решившись – не думай»: жемчужины японской мудрости, дошедшие до нас с древнейших времен, и кредо настоящих самураев.

КОММЕНТАРИИ
  ИМЯ:    
    
E-mail:    
необязательно    
  ВАШИ КОММЕНТАРИИ:*    
Осталось символов: 

* На портале приветствуется самостоятельное мышление и не приветствуется оскорбление других пользователей. Просим максимально воздерживаться от ненормативной лексики.

Добавить Cancel

 

Библиотека

 

НОВОЕ

История искусства рождается сегодня   О ПРОЕКТЕ

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ!

НАШИ ПАРТНЕРЫ

Центр Української культури та мистецтва

АВТОРСКИЕ ПРАВА

Копирование материалов портала 2queens.ru разрешается при наличии гиперссылки, открытой для индексации поисковыми системами, и уведомления о копировании материалов редакции портала 2queens.ru через почтовый ящик info@2queens.ru.