Любовное письмо Хемингуэя к Марлен Дитрих выставлено на аукцион Print

Письмо американского писателя Эрнеста Хемингуэя с признанием в любви к немецкой актрисе и певице Марлен Дитрих выставлено на торги.

Лот оценивается в 30 тысяч долларов и пойдет с молотка аукционной галереи Swann в Нью-Йорке 4 мая 2017 года.

Эрнест Хемингуэй и Марлен Дитрих познакомились в 1934 году и с тех пор регулярно переписывались.

хемингуэй дитрих
 

Хемингуэй отправил письмо Дитрих в августе 1952 года с Кубы, где тогда жил. За год до этого она призналась, что хранит его фотографию. При этом писатель и актриса не находились в любовных отношениях. В своем письме Хемингуэй объясняет это тем, что они стали "жертвами неодновременной страсти": когда один из них был свободен, у другого был роман с кем-то еще.

"Я всегда люблю тебя и восхищаюсь тобой, и испытываю к тебе самые разные смешанные чувства", — говорится в послании.

Писатель добавляет, что Дитрих прекрасна. "А я урод", — пишет Хемингуэй.

В частности, Эрнест Хемингуэй пишет: "Пожалуйста, знай, что я всегда люблю тебя. Иногда я забываю о тебе, как забываю и о том, что мое сердце бьется. Но бьется оно всегда".

Хемингуэй отправил его 12 августа 1952 года и подписал "С любовью, мистер Папа".

хемингуэй

У Марлен Дитрих были романы с немецким писателем Эрихом Марией Ремарком и французским актером Жаном Габеном. Хемингуэй четыре раза был женат. В 1961 году литератор покончил с собой.

Переписка голливудской звезды и нобелевского лауреата частично хранится в архивах, а частично - у их потомков. Внуки Дитрих в последние несколько лет уже выставляли полученные ею от писателя письма на аукцион.

 

Объявлен короткий список премии Норы Галь

Объявлен короткий список премии Норы Галь

6 апреля 2017 года учредителями Премии Норы Галь объявлен короткий список произведений, претендующих на звание лучшего короткого перевода с английского на русский

Группа "Скрябин" записала новую версию песни Андрея Кузьменко

Группа "Скрябин" записала новую версию песни Андрея Кузьменко

Музыканты группы "Скрябин" презентовали новую работу "Любимо, співаємо, ховаємо в серце…", которая является кавером на песню Андрея Кузьменко"Я сховаю тебе".

Загрузка...
КОММЕНТАРИИ
  ИМЯ:    
    
E-mail:    
необязательно    
  ВАШИ КОММЕНТАРИИ:*    
Осталось символов: 

* На портале приветствуется самостоятельное мышление и не приветствуется оскорбление других пользователей. Просим максимально воздерживаться от ненормативной лексики.

Добавить Cancel
Информагентство

 

НОВОЕ

История искусства рождается сегодня   О ПРОЕКТЕ

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ!

НАШИ ПАРТНЕРЫ

Центр Української культури та мистецтва

АВТОРСКИЕ ПРАВА

Копирование материалов портала 2queens.ru разрешается при наличии гиперссылки, открытой для индексации поисковыми системами, и уведомления о копировании материалов редакции портала 2queens.ru через почтовый ящик info@2queens.ru.