национальная кухня и странное устройство токийского метро
на фото: натто
Завтрак в отеле – японский. Овощи, мисо – суп, рыба, нори зеленого цвета, которые можно есть как отдельное блюдо. Попробовали также натто – это сброженные соевые бобы. Натто липкие и тягучие по консистенции, обладают сказочно гадким вкусом, но японцам нравится – это традиционное блюдо японской кухни, которое едят на завтрак.
Натто насколько сказочно невкусное, настолько и сказочно полезное: оно содержит противораковые вещества, снижает уровень холестерина, содержит вещества, способствующие разрушению тромбов, и даже замедляет старение.
Дождь зарядил на весь день и мы решили поехать погулять по токийскому универмагу. Администратор отеля посоветовал нам поехать в универмаг LaLaport Toyosu. Спустившись в метро, мы купили проездные на один день (стоимость одного проездного Tokyo Metro на день – около 9 долларов) и поехали.
платформа в токийском метро: красно-белые двери заграждения
открываются после открытия дверей поезда
Станцию метро Toyosu, на которой находится универмаг, мы случайно проехали и вышли позже. Перешли на противоположную сторону и сели в поезд, который, как мы думали, едет в обратном направлении. Проехав пару станций, мы поняли, что поезд едет неизвестно куда.
Вышли и выяснили, что находимся на станции, не указанной на карте метро. Стали искать кого-то европеоидной расы, так как большинство японцев на английском не говорит. Найдя канадца, стоявшего в ожидании поезда, Алёна принялась выяснять, как нам вернуться в Токио и попасть в универмаг. Вот тут я позавидовала американской раскрепощенности и умению без тени стеснения общаться с незнакомыми людьми. Заодно у него выяснили и некоторые вопросы о достопримечательностях Токио.
Канадец потратил на нас минут 30. Сначала он пытался разобраться в линиях метро сам, потом пошел с нами к сотруднику станции и объяснил нашу проблему на японском (тут мы канадца сильно зауважали). Оказалось, не все станции указаны на карте метро, особенно это касается станций, находящихся на окраине Токио. Также оказалось, что за возвращение придется доплачивать, так как центральная часть токийского метро управляется двумя разными компаниями: TOEI Subways (4 линии) и Tokyo Metro (9 линий), а мы случайно попали на линии TOEI Subways. Кроме этих двух компаний, есть и другие компании, которые управляют, в основном, линиями на окраинах и в пригороде Токио. Каждый раз при переходе на линию другой компании нужно доплачивать.
Через какое-то время мы все-таки приехали в LaLaport Toyosu. Универмаг оказался огромным, расположен он на берегу Токийского залива. На верхнем этаже – множество ресторанов, в основном, японских. А пообедать – нельзя, поскольку в каждый ресторан – очередь и книга записи в очередь. Японцы сначала записываются, а потом становятся друг за другом перед рестораном. Мы погуляли часа полтора по универмагу и попытались опять попасть в ресторан. Очереди были всё такие же и мы ждать не стали.
на фото: универмаг LaLaport Toyosu
Также оказалось, что в огромном универмаге нет пункта обмена валют…
В отеле нам сказали, что пункт обмена валют есть в торговом центре “Roppongi Hills”, туда мы и направились. Пункт там есть, но он был закрыт. Нам посоветовали пойти в гостиницу Хайятт, которая находится по соседству, и обменять деньги там.
Охранник Хайятта поинтересовался, проживаем ли мы в отеле. Когда узнал, что нет, сказал, что валюту обменивают только постояльцам отеля (то есть, это такое одолжение, обмен денег). Подзарядившись американской раскрепощенностью, я спросила у охранника, почему для обмена валют нужно проживать в отеле? Охранник молча посмотрел мне в глаза, и в его глазах я увидела нечто страшное, не поддающееся описанию словами, и поняла, что такие вопросы задавать не следует. Ещё по его взгляду я поняла, что теоретически японец способен убить непонятливую женщину. Да и кто я такая, если остановилась не в Хайятте?
По дороге в отель видим огромную вывеску SOFT BANK и он, к тому же, работает. Оказалось, это – магазин по продаже мобильных телефонов…
На ужин идём в ближайший японский ресторан - SUSHIZANMAI.
на фото: ресторан SUSHIZANMAI
Кроме салатов и суши заказываем сырую рыбу (на картинке в меню – куски селедки на листе салата). Когда нам принесли рыбу, она оказалась живая: с рыбы срезали все мясо, которое лежит тут же на тарелке, а голову и скелет проткнули и нанизали на специальную подставку. Голова рыбы при этом глубоко вдыхает воздух. Мы подозвали официантку и попросили рыбу забрать. Она унесла её с выражением явного недоумения на лице…
Дальше была бессонная ночь – сказалась смена часовых поясов.
продолжение истории о поездке в Японию
автор: Елизавета Мельниченко